quinta-feira, 29 de outubro de 2009

APÊNDICE DOCUMENTAL SOBRE D. PAIO PERES CORREIA


Origem dos documentos:
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01383842033682839088024/p0000014.htm

O infante herdeiro D. Afonso declara ao Mestre D. Paio Peres Correia e à Ordem de Santiago que lhes entregará para criar o primeiro filho que tenha de sua mulher D. Violante, filha de El-Rei de Aragão


In Dei nomine, et eius gratia.
Conoscida cosa sea a todos cuantos esta carta vieren, como yo infante don Alfonso, fijo del rey don Fernando de Castiella, e de Toledo, de León, e de Galicia, de Córdoba, e de Murcia, por amor de don Pelay Pérez Correa, maestro de la orden de Santiago, e por el gran servicio que él, e toda la orden de Santiago, me ficieron siempre, e me facen, otorgol, e promotol a él, que es Maestro, e por el so amor a cualquier otro Maestro que después dél venga en esa su misma orden de Santiago, e a toda la orden de so una, de darles que me crien el primero fijo varón que yo oviere en mi mogier la infanta doña Yoles, fija del rey de Aragón. Et porque este mio otorgamiento sea mais estable, mandé poner en esta mi carta mío seello plomado por corrobramiento. Facta concessio, et carta apud Burg. Inf. exp. quinta die septemb. era M.CC.LXXXI.



O rei São Fernando herda, na pessoa de D. Paio Peres Correia, a Ordem de Santiago em Carmona com várias coisas

Conoscida cosa sea a cuantos esta carta vieren, como yo don Fernando, por la gracia de Dios rey de Castilla, y de Toledo, de León, de Galicia, de Córdoba, de Murcia, de Jaén, en uno con la reina doña Joana mi mujer, y con mios fijos don Alfonso, don Frederic, don Henric, dó, y otorgo a vos don Pelay Pérez, maestro de la orden de la caballería de Santiague, y a todos vuestros succesores, y a los freires desa misma orden, los que son, y los que después verán, casas en la villa de Carmona, cuales conviene a homes de orden; y dó vos heredad para veinte yugos de bueyes a año e vez en el cortijo que dicen Silvar, enredor de la Torre, y dó vos el cortijo y la Torre. Et esta heredad que la hayades con prados, y con aguas, y con entradas y con salidas: et dó vos la presa de los molinos, que dicen Silvar, con su torre, y con su cortijo, y veinte arenzadas de viñas, y cuatro arenzadas de huerto rededor de la Villa dó acaeciere de lo del almacén; et otorgo vos que hayades poder de facer un forno en la Villa; et esto todo sobredicho, vos dó que lo hayades siempre por juro de heredad quitamientre, y libremiente, como lo que en el mundo mejor habedes. Et esta carta desta mi donación sea siempre firme y estable, y ninguno non sea osado de quebrantarla, nin de minguarla, nin de ir contra ella; ca aquel que lo ficiese, habríe la ira de Dios, y la mía, y pecharmie en coto mil mrs., y a vos Maestre, y a la orden todo el daño duplado.
Facta carta in exercitu prope Sivillam, Rege exp. XX. die januarii, era M.CC.LXXX. sexta. Et ego prænominatus rex: Ferrandus regnans in Castella, Toleto, Legione, Galletia, Corduba, Murcia y Jaheno, Badallocio y Baetia, hanc cartam quam fieri iussi, manu propria roboro, et confirmo. =Sedes Toletana vacat.

Infans dominus Alphonsus frater dñi. Regis conf.
Joannes Compostellanæ Sedis Archiepiscopus conf.


Aparicius Burg. Eps. c.
Alphonsus Lupi c.
Bernaldus Segob. Eps. c.
Alphonsus Tellii c.
Ferrandus Segontinus Eps. c.
Nunius Gonzalvi c.
Matheus Conchensis Eps. c.
Gonzalvus Gonzalvi c.
Egidius Oxomensis Eps. c.
Simon Roderici c.
Benedictus Abulensis Eps. c.
Alvarus Egidii c.
Aznarius Calagurritanus Eps. c.
Ferrandus Roderici c.
Guterrius Cordubensis Eps. c.
Joannes Garsiæ c.
Dominicus Baeciensis Eps. c.
Rodericus Roderici c.
Adam Placent. Eps. c.

Maiordomus Curiæ Regis vacat.
Didacus Lupi Alferiz domini Regis conf.


Munio Legionensis Eps. c.
Rodericus Gomez c.
Rodericus Ovetensis Eps. c.
Ramirus Florez c.
Petrus Zamorensis Eps. c.
Rodericus Florez c.
Michael Civitatensis Eps. c.
Petrus Pontii c.
Petrus Astoricensis Eps. c.
Ferrandus Joannis c.
Michael Lucensis Eps. c.
Rodericus Roderici c.
Laurentius Auriens. Eps. c.
Sebastianus Guterrii c.
Lucas Tudens. Eps. c.
Alvarus Didaci c.
Martinus Mindoniensis Eps. c.
Pelagius Petri c.
Sancius Cauriensis Eps. c.
Petrus Salamantin. Eps. c.


Ferrandus Gonzalvi maior Merinus in Castella conf.
Garsias Rodericus maior Merinus in Legione conf.
Munio Ferrandi maior Merinus in Galletia conf.


Yo Sancho, &c. =Del archivo de Uclés, provincia de Castilla, lib. 2.


Pactos acordados, no mestrado de D. Paio Peres Correia, entre a Ordem de Santiago e o imperador Balduíno sobre o auxílio que aquela devia prestar a este

Celebrou-se na presencia da rainha-mãe D. Berenguela, de 8 de Novembro deste ano em que morreu: achavam-se presentes também os bispos de Burgos e Ávila.

Universis præsentes litteras inspecturis Balduinus Dei gratia, fidelissimus in Christo, Imperator a Deo coronatus, Romaniæ Moderator, et semper augustus, et frater Pelagius Magister ordinis militiæ S. Iacobi in Hispania, salutem in Domino.
Noveritis, quod inter nos Balduinum, imperatorem nomine nostro, et imperii nostri, et nos Pelagium Magistrum nomine nostro, et ordinis, nostri, de voluntate, et assensu domini Papæ, et fratrum suorum conventio facta est in hunc modum: Nos Magister ibimus in Constantinopolim, et ducemus nobiscum trecentos milites nobiles, quorum ................ erunt de ordine nostro, et alii sæculares tam nobiles, et si plures possunt esse de ordine, bona fide erunt, et isti trecenti milites habebunt trecentos destrarios, et trecentos alios equos minores de arma.
Item ducemus ducentos balistarios, quorum centum erunt equites, et centum pedites boni, et probi.
Item ducemus mille bonos servientes pedites cum bonis armis, quos omnes secundum nostrum præstayatum habebimus, et tenebimus in imperio Romaniæ a tempore quo pervenerimus in Constantinopolim, usque ad biennium completum, nisi pro voluntate domini Imperatoris, antequam perveniamus Constantinopolim, inceperimus inimicos fidei imperii expugnare, nam biennium supradictum incipiet numerari ab eo tempore, quo inceperimus inimicos fidei imperii expugnare, nam biennium supradictum incipiet numerari ab eo tempore, quo inceperimus guerram facere ubicumque in Imperio de mandato, et voluntate domini Imperatoris contra fidei inimicos prædictos; ita tamen quod in numero prædictorum militum, servientum balistariorum, et peditum omnes cruci signati, qui venire nobiscum elegerint, computentur. Post prædictum vero biennium debemus ibidem habere, et tenere perpetuo conventum nostri ordinis, in quo tenebimus milites, balistarios, et servientes bona fide secundum possibilitatem, et quantitatem bonorum, possessionum, et reddituum, quæ habuerimus in imperio Romaniæ ad arbitrium domini Papæ, et ecclesiæ Romanæ.
Item quando dominus Imperator, vel filius suus, et futurus hæres de mandato suo fecerit exercitum, vel cavalcatam, Nos, et successor noster, vel Comendator Romaniæ, et fratres ibimus cum eo secundum possibilitatem nostram bona fide. Si vero fecerit exercitum generalem, et ipse non iverit, vel filius suus, et hæres, Nos, vel Comendator, ibimus in exercitum in propria persona, si voluerimus, alioquin mittemus fratres, et homines nostros secundum posse nostrum bona fide in ipsum exercitum, et tunc de terra acquisita habebimus quartam partem.
Item faciemus Nos, vel Comendator, et fratres cum ipso domino Imperatore, vel hærede suo guerram, treguas, et pacem, quotiens ipse feceri, vel hæres suus cum inimicis, et contra fidei inimicos.
Nos vero Imperator tenemur, et debemus dare statim, cum ad Curiam Romanam præsentia domini Papæ, et Cardenalium, prædictis Magistro, et fratribus civitatem, quæ vocatur Visoya, et castrum, quod vocatur Medes, cum omnibus bonis, iuribus, possessionibus, territoriis, in portibus marium, et fluviorum, et pertinentiis eorundem civitatis et castri, libera et expedita; ita scilicet quod nulla ecclesia Cathedralis, seu alia quælibet, nullus etiam ordo, nulla universitas, nullum collegium, sive corpus, nulla quoque persona ecclesiastica, vel sæcularis in civitate, et castro prædictis, et infra terminos, sive territoria eorundem iurisdictionem aliquam seu possessionem, vel quamlibet actionem seu lus quodcumque habebunt, vel habita retinebunt, vel acquirent, vel apprehendent quocumque titulo sine consensu, et voluntate Magistri, et fratrum ordinis supradicti. Et procurabimus pro posse nostro bona fide, quod quantum ad ecclesias, et personas ecclesiasticas dominus Papa procurabit, et interponet auctoritatem suam. Et debent habere prædicti Magister, et fratres quadraginta millia marcharum sterlingorum bonorum novorum, et legalium, tredecim solidis, et quatuor denariis pro qualibet marcha computatis.
Item debemus dare prædictis Magistro, et fratribus domos in Constantinopoli, et in territorio eiusdem civitatis vineas, et hæreditates bonas competentes, et congruas, ubi, et unde possint morari, et manere Magister, et Comendator Romaniæ, quando illuc venerint cum fratribus suis. De terris autem in toto imperio Romaniæ, per Nos, vel successores nostros, postquam prædicti Magister, et fratres illuc venerint, acquisitis, sive sint populatæ, ut scilicet civitates, Castra, Villæ, Burgi, &c. sive non populatæ, ut nemora, sylvæ litora marium, vel aliæ cultæ, vel incultæ, dabimus, et concedemus statim, cum ad Curiam Romanam venerimus in præsentia domini Papæ, et fratrum, prædictis Magistro, et fratribus iure hæreditario in perpetuum quintam partem liberam, et ab omnibus penitus expeditam; de terris vero per ipsos Magistrum et fratres, vel homines suos acquisitis, dabimus, et concedemus eis quartam partem similiter liberam, et expeditam, ita tamen quod si ipsi fratres aliquam civitatem, vel castrum obsederint, et ita arctaverint, quod habitatores non potentes se ulterius defendere, nec volentes se reddere fratribus, sed nobis potius, vel hominibus nostris, miserint pro nobis, ut se reddant nobis, vel hominibus nostris, Magister, et fratris nihilominus habebunt in locis huiusmodi quartam partem, sicut in aliis per ipsos acquisitis. Exceptis bonis ecclesiarum, et ecclesiasticarum personarum, de quibus quarta, nec alia pars detrahetur.
In cuius rei testimonium et munimen præsentem cartam sigillis nostris fecimus communiri. Hæc autem omnia acta sunt in præsentia dominæ Berengariæ Castellæ, et Legionis reginæ illustris, et venerabilium patrum Joannis Burgensis, et Cancellarii Castellæ, et Legionis, et B. Abulensis Episcoporum, et Magistri Joannis Capellani domini Papæ, et ecclesiæ, Carnotensis Decani, apud Vallemoleti, anno Domini millesimo ducentesimo quadragesimo sexto. Pontificatus domini Innocentii Papæ IV. anno tertio, et imperii nostri anno septimo.

O infante primogénito D. Afonso, a instâncias do Papa Inocêncio IV e do Imperador Balduíno seu parente, dá licença ao Mestre e à Ordem de Santiago para socorrer este último

Infans Alphonsus, illustris Regis Castellæ, et Legionis, Toleti, et Galleciæ, Cordubæ, Murciæ, et Jahenii, primogenitus, et hæres, dilectis suis Magistro, et fratribus ordinis militiæ S. Iacobi, salutem, et dilectionem.
Dilectioni vestræ volumus esse notum, quod nos ad preces sanctissimi patris domini Papæ, et charissimi affinis nostri Balduini imperatoris Constantinopolitani licentiam vobis Magistro damus, eundi personaliter in subsidium imperii Romaniæ, &c. Facta carta apud Jahenium, Infant. exprimente. XI. die maii, era M.CC.LXXXIIII.


O Papa Inocêncio IV apela ao Mestre da Ordem de Santiago para que cumpra a oferta de auxílio ao imperador Balduíno de Constantinopla, lembrando o que eles se prometeram mutuamente em sua presença

Innocentius Episcopus, servus servorum Dei, dilecto filio Magistro, ordinis militiæ S. Iacobi, salutem et appostol. benedict.
Inter cæteras curas, quibus pro exaltatione fidei, et ecclesiæ multipliciter angimur ad subveniendum imperio Constantinopolitano a Græcis oppresso, eo fortius anxiamur, quo minus Terræ Sanctæ succursui, eodem (quod absit) non liberato, posse creditur subveniri. Cum itaque inter charissimum in Christo filium nostrum imperatorem Constantinopolitanum illustrem, ex parte una, et procuratores tuos, ex altera, super succursu ipsius imperii sic tractatum fuerit coram nobis, quod tu cum trecentis militibus, centum balistariis equitibus, et centum peditibus, ac mille servientibus bene armatis Constantinopolim vadas in ipso imperio, cum eisdem per biennium moraturus, et idem imperator civitatem Visoyæ, et castrum de Medes, cum pertinentiis eorum ad præsens, necnon ad partem de bonis, quaæ, Domino adiuvante, duxerit acquirenda, tibi, tuoque ordini largiatur, et quod tu post prædictum biennium conventum Militum, Balistariorum, et servientium secundum possibilitatem, quam habueris, in prxæfato imperio teneas bona fide iuxta nostræ arbitrium voluntatis, discretionem tuam monemus, rogamus, et hortamur in Domino per Appostolica tibi scripta mandantes, quatenus huiusmodi onus sub spe retributionis æternæ, pro honore, et exaltatione ordinis tui hilariter recipere non postponas. Itaut, sicut ipsius liberatio imperii tuum, et omnium Christi fidelium respicit honorem, et commodum, sic te præcipuum in numero sentiat adiutorem, et Deo cuius in hoc nihilominus causam prosequeris ad retributionis iustorum participium admittaris. Dat. Lugdun, X. kal. martii, pontificatus nostri anno tertio.

O Imperador Balduíno promete fazer os príncipes e os barões da Roménia e do Império aceitar o acordo com a Ordem de Santiago sobre a ajuda que teve de pagar para a guerra contra os infiéis

Noverint universi, ad quos præsentes litteræ pervenerint, quod nos Balduinus Dei gratia, christianissimus Imperator a Deo coronatus, Moderator Romaniæ, promisimus, et per præsentes promittimus domino Pelagio Magistro ordinis militiæ S. Iacobi, et fratribus suis. Nos facturos, quod Principes, et Barones imperii Romaniæ adhibebunt consensum suum in omnibus, quæ inter nos nomine Imperii, et nostro. et dompnum Pelagium Magistrum conventum fuit, &c. Alioquin de nostra propria terra dabimus æquivalens concambium, &c. Actum apud Vallemoleti, anno Domini M.CC.XLVI.
Inocêncio IV apela ao Mestre e à Ordem de Santiago para que se ponha a caminho para em socorro do Imperador durante no próximo Agosto, oferecendo que o dinheiro estaria pronto até então, já que por ele faltar tal auxílio se não verificara no ano anterior
Innocencius Episcopus, servus servorum Dei, dilecto filio Magistro, et fratribus ordinis militiæ S. Iacobi salutem, et appostol. bened.
Licet nuntios vestros pro illo, de quo præhabitus est tractatus inter charissimum in Christo filium nostrum Constantinopolitanum Imperatorem illustrem, et vos, complendo contractu, ad præsentiam nostram duxeritis destinandos ..................... prædictus Imperator non erat paratus eis pecuniam assignare, contractus ille non potuit hac vice compleri, sed asserit, et promittit, se ita facturum, quod per totum proximo venturum mensem augusti habebit ex toto illam ..................... et Nos similiter tunc parati erimus exhibere, quod pro isto negotio duximus offerendurn. Cum igitur solutionis pecuniæ memoratæ deffectus nequaquam contigerit per contrariæ libitum voluntatis, universitatem vestram rogamus, monemus et hortamur per Appostolica vobis scripta mandantes, quatenus in eodem, quod ad negotium ..................... Nuntios vestros, qui pecunia vobis promissa nomine vestro recepta plenius ................... præfato mense ad sedem Appostolicam transmittere procuretis, &c. Dat. Lugdun. III. idus februarii, pontif. nostri anno quarto.


O rei mouro de Múrcia, Zeyt Abuzeyt, neto de Almiramomoni, dá três lugares seus de Aragão à Ordem de Santiago, com certos encargos

Conocida cosa sea a todos cuantos esta carta vieren, como yo don Zeyt Abuzeyt, nieto de Almiramomoni de mio grado, e de mi misma voluntad, e por remedio de mis pecados, e por salud de mi alma, e por muitos buenos servicios que de vos recibí, e recibiré cara delante, do, et otorgo a vos don Pelay Pérez, por la gracia de Dios, maestro de la orden de la caballería de Santiago, e a toda la vuestra orden, de firma por siempre más, los mios castiellos, los cuales ey en Aragón, Tuy, e Orcheta, e Torres. Dolos, e otórgolos a vos, e a los que después de vos vinieren, que los hayades, e los poseades por siempre, e los vendades, e los empeñedes, e los camiedes, e que fagades dellos todas vuestras voluntades, así como de las cosas más libres que vos avedes; e do vos, e otorgo vos estos sobredichos castiellos con todas sus pertenencias, e con todos sus términos novos e antiguos, con serras, con montes, con ríos, con fontes, con tierras labradas e por labrar, con prados, con pastos, con defesas, con rendas, con entradas, con salidas, e con todas las otras cosas con que yo estos castiellos ey, salva la renda del rey de Aragón, que há aver (pos de los mios días) la cuarta parte de los exidos, e facer por él guerra e paz, así como es devisado en los privilegios mios e suyos, e vos sobredicho Maestro avedes a quitar estos castiellos de penyos de catorce mil sueldos de jaqueros, e si por ventura algunos mios, o de los estrayos, que viniere o quisiere pasar contra este mío fecho, non le sea otorgado, e solamente lo temptare, sea maldito de Dios, e de su madre la gloriosa santa María; e con Juda lo traedor sea condepnado en lo fundo de los infiernos, e demás peche al rey diez mil maravedís de oro, e a vos, e a la orden peche cuanto demandare, e sea tal, e en tal lugar, e porque siempre este nuestro donadio sea más firme, e más estable para todos tiempos, fecimos vos esta carta de nuestro seello pendiente seellada. Fecha en Murcia II. días por andar de septiembre, era M.CC.LXXXII.
In Dei nomine amen. Conoscida cosa sea a todos cuantos esta carta vieren, como yo don Zeyt Abuzeyt, nieto de Almiramomoni, fago carta de bendición, e de firmedume por siempre más, a vos don Pelay Pérez, maestro de la orden de la caballería de Santiago, e a toda vuestra orden, destino de los mios castiellos que ey en Aragón, Tuy, Orcheta, e Torres, viéndovolos, e otórgovolos libres e quitos, así como los ey yo por quince mil maravedís en oro, e por una vuestra bona casa Ancholo, que a tener en mios días, e destos maravedís só pagado, e de la casa de Ancholo entregado. Et vos sobredicho Maestro avedes a quitar estos castiellos de catorce mil soldados de Chaqueses, porque yacen en penyos. &c. E por ser más firme e más estable, fago poner el mio seello pendiente en esta carta, la cual fó fecha en Murcia en prestumero de septiembre, era M.CC.LXXXII.
Los que fueron presentes vieron e ovieron: Infante don Alfonso. =Don Diago López. =Don Lopo el Chico. =Don P. Lopiz de Farana. =Roy López de Mendoza. =Don Alfonso Téllez. =Don Juan Alfonso. =Don Alvar Gil. =Don Juan García. =P. Nuño de Gozman. =P. Gozman. =Don Nuño. =

Imagem: Afonso X, a rainha D. Violante e o príncipe herdeiro D. Sancho.

Sem comentários:

Enviar um comentário